Прежде чем перейти к заменам других звуков в
рязанском наречии, не связанных с явлением аканья, скажем, что
Даль, перечисляя особенности рязанского наречия, как мы
теперь можемь убедиться из вышеизложенного, выразился очень неточно во
2-м пункте (см. здесь стр. 2). Именно, у Даля не сказано, в
какаких случаях ѣ
или е переходит в
и и
я, а просто сказано "нередко".
Что-же касается произношения "яны" вместо
"они", на которое указывает Даль
в означенном пункте, то такое произношение мы нечасто
слышали, именно, в одной местности Рязанской губернии в селе Боршевом
Скопинского уезда, где говорят: jон, jаны = он, они; между тем
как "аны" известно,
например, в Касимовском уезде во многих селах и деревнях так называемого
Тумского края 1).
Случаи отступления от аканья
встречаются более или менее часто в некоторых уездах Рязанской
губернии, и это наблюдается по преимуществу в северных уездах,
где вообще наречие постепенно переходит к типу умеренно-акающих
говоров, но всетаки сохраняет в себе отличительные особенности
рязанского говора в области гласных и согласных, при чем в области
последних развиваются даже особенности, которые на юге Рязанской
губернии встречаются реже.
1)
Соболевский в своих "Лекциях" (К. 1888. Стр. 77) объясняет это
"яны" великорусских и
белорусских говоров следствием влияния форм косвенных падежей
местоимения "и": яму, яго и проч. Во всяком
случае произношение яго, яму есть акающее, под влиянием
которого явилась форма "яны" через
форму ён,
jон.