Теперь переходим къ другим глагольным формам. Въ повелительном наклонении, кроме общеизвестных форм: пай-кя = поди-ка, глянь-кя и т. п., остановила наше внимание форма: посмяись = посмейся (село Яблоново, Скопинский уезд), образованная по аналогии съ формами повелительного наклонения съ ударяемым окончанием -и после согласных звуков.
Далее, отметим форму прошедшего времени многократного вида "бывливали" = бывали (село Кельцы, Скопинский уезд) и неопределенное наклонение от глагола идти, который всегда и со всеми представками произносится съ вторичным окончанием неопр. наклонения -ть: итить, притить, уйтить, патить = пойти и прочее.
Въ Касимовском уезде въ некоторых глаголах фонетические причины изменили форму неопр. наклонения до неузнаваемости. Например, глагол качаться въ силу особенностей аканья произносится иногда качатцы* (см. фонетику), а через эту форму, которой, впрочем, мы не слыхали, а потому и обозначили ее звездочкой, образовалась касимовская "качачи", так как въ Касимовском уезде звук ц произносят, как ч, и наоборот 1).
Наконец, отметим особенную любовь къ употреблению въ рязанском наречии причастий прошедшего времени страдательного залога съ суффиксом тъ вместо нъ. Например, убрата вместо убрана = одета; даже от глаголов многокр. вида: "наискоски вбивата" = то, что вбивали и вбили наискосок; говорилось про вбитые въ оконную раму гвозди (село Журавинка, Скопинского уезда).
Въ остальном рязанский глагол не представляет каких-либо особенностей.
1) Впрочем, кажется гораздо проще выводить эту форму непосредственно из формы "качатьси", так как въ рязанском наречии местоимение ся почти всегда произносится си, а сочетание тьси даст ци или, по-касимовски, чи.