Носовые
звуки м и н.
Здесь мы скажем только о зубном-носовом
звуке н, так как о
губном-носовом м мы говорили въ
отделе губных звуков и видели замену звука
н звуком
м. (Миколай, Мина
вместо Нина, между прочим, въ Зарайском уезде и т.
п.).
Замечательно повсеместное смягчение
звука н перед звуком
ц: например, соньца — имен. и вин. падеж =
солнце, "на соньца", "соньца нѣтъ" и прочее, звяриньцафъ — род. пад. мн. ч. от
слова "звѣринецъ",
каньцомъ" — твор. пад. ед. ч. от слова
"конецъ", платеньца или
палатеньца — имен. и род. пад. ед. ч.
от слова "полотенце", палѣньца — им. ед. ч.
от слова "поленце", Румяньцафъ — фамилия
Румянцевъ, "въ Ильиньцую" — предл. пад. от
слова "Ильинецъ" (Ильиняцъ — название села въ Скопинском
уезде — Ильинское), Аманьцы (поселяне села
Аманова, Скопинского уезда), Ярлиньцы (поселяне
села Ерлина, Скопинского уезда), доньце = донце, дно.
По собранным сведениям, так говорят въ Скопинском
уезде (сёла Яблоново, Моховое, Ерлинъ, Аманово, Ильинское, Немерово,
Гремячка, Журавинка, Корневое и других), въ Спасском уезде
(сёла Гавриловское, Киструсъ, Деревенское, Стариково, Горицы,
Городецъ и другие), въ Зарайском уезде (сёла
Булыгино, Николо-Кобыльское, Щурово и другие), въ
Касимовском уезде (сёла Ерахтуръ, Нармушадь, Куземкино и
другие), въ Рязанском уезде (сёла Поляны, Солодча,
Самсоново и другие), въ Сапожковском уезде (сёла
Сопчаково, Путятино и другие).
Эту
особенность звука и разделяет и звук
р въ рязанском наречии, находясь перед
звуком ц, да и вообще
звук р обнаруживает склонность къ
смягчению во всех уездах, чем рязанский звук
р резко отличается от белорусского
звука р, отвердевшего еще въ
XVI-м столетии окончательно 1).
Примером такого отвердевшего р
въ конце слова, может служить звук
р въ слове "теперъ"
вместо "теперь" (рязанское таперь, таперя, таперича и
тяперь).
Объяснить себе происхождение этого мягкого
звука н перед
ц мы не можем, но этимологически
он может быть обоснован, так как стоит перед
суффиксом ьц, сохраняя
воспоминание о присутствии, оставившего по себе след въ мягкости
произношения предшествующего согласного.
Заметим еще
чередование звуков н и
л или замену звука
н звуком
л въ некоторых словах въ рязанском
наречии. Эта замена, конечно, встречается и въ
других наречиях великорусского языка, но въ рязанском она
несколько более распространена. Например, мы встречаем
произношения: малǎстырь вместо монастырь (где ǎ = почти ъ), фанталъ вместо
фонтанъ, палталоны вместо
панталоны; наоборот: шкатунка вместо
шкатулка, также: шшыкатунка и
щикатунка, цалованьникъ
вместо целовальникъ (село Старый Келецъ),
маненькя, манинькяй
вместо маленький (село Кремлево, Скопинского уезда и
другие).
Наконец, въ слове "вѣтрива"
вместо "вѣтрено" можно усматривать замену
звука н звуком
в, если не считать этого слова
"вѣтриво" словом другого образования, съ
другим суффиксом, на что, кажется, имеется достаточное основание въ
единичной замене звука н
звуком в, встретившейся нам
только въ этом слове въ рязанском наречии.
1)
Недешевъ. Ук. Соч. Стр. 30—32. Примеры такого
твердого р см. ниже, въ
отделе плавных
звуков.