Меню сайта
Рязанские...



Новенькое
[12.06.2013]
Ой, нам девицу, девицу - свадебная песенка Ря... (0)
[08.06.2013]
Ох, не плачь, наша Манюшка - Рязанская свадеб... (0)
[08.07.2013]
Рязанская фонетика - часть вторая (0)
[14.06.2013]
По горам ходил - народная песня Рязанской обл... (0)
[12.09.2013]
Тридцать восьмая часть - Рязанская фонетика (0)
Подробности
[02.03.2014]
Название реки Вишнёвка (приток Хупты) (0)
[11.04.2015]
Происхождение фамилии Гоголь (0)
[21.03.2014]
Река Амшанка (приток Керди) - происхождение н... (0)
[23.03.2014]
Алешина (приток Пары) - происхождение названи... (0)
[16.02.2014]
Река Голыш (приток Кашмы) - происхождение наз... (0)
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Форма входа
    Суббота, 21.09.2024, 07:24
    Приветствую Вас Гость

    Блог

    Главная » 2013 » Июль » 15 » Рязанская фонетика - часть четвёртая
    12:38
    Рязанская фонетика - часть четвёртая


       В XVI-ом веке мы отметили следующие факты рязанскаго аканья в письменности:  особенно характерна подпись одного грамотного человека, подписавшегося на "Записи", упомянутой уже выше, это, именно, Запись Рудневых о выселке деревни, принадлежащая 1511 году.
       Здесь читаем:  "А запись писалъ язъ Семенъ Руднявъ сынъ Климова на себе и на своего брата, лѣта 7019, мѣсяца февраля 22"  (Пискарев. № 11).
       Ниже:  "Язъ Иванъ Рудневъ сынъ Климова  руку свою приложилъ къ сей записи".

       В одной грамоте 1563 года, названной "Правая и разъѣзжая грамота окольничаго и воеводы Тучкова, данная Булату Елегину съ товарищи о спорныхъ пожняхъ Косимовскаго уѣзда"  (Свиток Ряз. Архива № 7), читаем:  "И привели къ источинѣ къ ручаю,  а то ручаи тече из савина болота  а ручаи впалъ в ту же въ рѣчку въ коверь".

       В виду слова "ручай", быть можетъ, "к ручаю" и не представляет случая акающего произношения, так как рядом с словом "ручей" могло быть и "ручай",  слово другого образования, но может быть, что именительный пад. "ручай"  обязан своим происхождением аканью,  как это мы видим в других словах  (см. Соболевского. Лекции. Стр. 70—71),  и особенно часто в рязанских грамотах в словах, сложных с префиксом  раз-,  который постоянно чередуется с  роз-;  в таком случае именит.  "ручай"  образован по аналогии со всеми прочими падежами,  где  а  могло быть результатом аканья.  Это слово в форме  "надъ ручаемъ"  мы имеем уже в Лавр. списке летописи под 945 годом.

       В княжеской грамоте 1576 г. мы читаем:  "А далъ тою деревню, со всякимъ угодьемъ по коя мѣсто ходили изъ оной соха и коса и топоръ"  (Ряз. Достопамятности. IV т. Трудов Ряз. Арх. Коммиссии. § 125).

       В грамоте XVII-го века (1612 г.) бояр Трубецкого и Заруцкого пронскому воеводе (Пискарев. № 21)  читаем:  "по имянамъ",  но здесь же и в других местах:  "имена"  и проч.

       А в рукописной выписи, данной служилому татарину на поместье в Касим. уезде 1616 года  (N 21 —Ряз. Арх.),  читаем:  "ваевода князь Звенигароцкой,  в Борисаглѣбской станъ,  пра то помѣстья,  то лотышевскоя помѣстья".  С другой стороны — "пушкоря" и рядом "пушкарь",  "сыскиволъ" — прош. вр.  "А но отдѣле были"...

       В № 22 (тоже 1616 г.) — Понкратий, Съ Ностасьею Мотвѣевою, Овдокимова  (срв. нынешнее ряз.  Афимья, Авдаким,  последнее, быть может, имело ударение на слоге  "до"  и образовалось через форму "Явдоким").

       В № 23 (1617 г. Выпись Елатомского губного старосты) читаем:  помѣсья — вин. п. ед. ч.,  "невѣдома где",  "Съ елатомскимъ губнымъ старостою сыванамъ"  и другое.

       В № 26  (1621 г. Выпись из Касимовских писцовых книг)  "пашни пахоные",  "похали" — прош. время.

       В № 27 (того же года. Отпись воеводы Шапилова в получении ямских денег)  "взялъ на жалованья и на прогоны".  Срв. № 28 (1623 г.),  где в такой же фразе:  "на жалованье". Срв. также № 30 (1624 г. —"я").  У Пискарева в № 25 (1628—29 г.  Выпись из Касим. писц. книг)  читаем:  "Межа князь Ивановой земли Шехавского",  в других местах этой же выписи:  "Шеховскимъ",  "Шеховского".

       В Наказной памяти сыщика Заболоцкого (ркп. № 100, 1665 г.)  читаем:  "сколька человѣкъ",  "съ афанасьемъ сафонтъевичамъ",  "плямянниковъ".

       В Променной записи Касимова города (ркп. № 111, 1674 г.):  "дватцать жа четвертей", "жена  мая".

       В грамоте митрополита ряз. и муром. Иосифа поповскому старосте (ркп. № 119, 1679 г.) читаем:  "доправить  безчестья",  "вдвоя",  "два рубли чатыре алтына"  (по два раза написано),  "на  дьечкѣ"  и  "ему  дьячку",  "чатырнатцать  алтынъ",  "даправя тѣ пѣнныя и пошлинныя деньги".

       В расходных тетрадях 1647 г. (Ряз. Достоп. ib. Стр. 58, § 168)  читаем:  "подрятчикомъ былъ помянутый подъмастерья Василiй Харитоновъ Зубовъ".  Срв. здесь же §§ 176, 204, 304.

       В Отписке казначейской к преосвященному (Ряз. Достоп. § 206) 1655 года находим:  "и будетъ горша нынѣшняго"  вместо  "горше".

    Подобное написание сравн. степени  "выша"  встретили мы в доставленной нам 1)  рукописной копии различных грамот и записей, отчасти напечатанных уже Пискаревым, именно, в № 11 (по рукописной копии, у Пискарева № 12)  1512 года,  где читаем целую строку,  пропущенную в печатном издании Пискарева:  "что пашутъ на монастырь выша моего села,  да отъ тѣхъ монастырскихъ нивицъ";   далее идет, как у Пискарева:

     "внизъ къ Боянову колодезю"  (Запись Любавского).

       Это же слово с такой орфографией встречаем мы и в Записи Александра Филипова сына об уступке ему вместо занятых  100 рублей денег  поместья на реке Проне  (ркп. № 127, 1683 года).  Здесь читаем:  "что писано въ сей записи выша сего".

       Примеры аканья находятся и в других памятниках письменности.  Например, в Выписи из Межевых Рязанских книг 1630 года (Пискаревъ № 27)  читаем:  "а отъ ямы направа дорогою,  налѣва межею";  "на межи липовай пень"  — ib. № 27.
       С другой стороны, в этой же выписи читаем  "переѣховъ",  где  о  стоит вместо  а  на основании сходства в произношении неударяемого  а  и  о,  как мы видели выше.



       1)   Тетрадь грамот и записей в копиях любезно доставлена нам для пользования А. В. Селивановым,  членом ученой архивной коммиссии в Рязани,  которому приносим здесь свою искреннюю благодарность.





    Просмотров: 431 | Добавил: remlouk | Теги: Рязанское произношение, фонетика, Рязанская фонетика | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Поиск
    РЕЗВО.ИНФО
    Сайт про Рязанские песни, сказки, народные костюмы и топонимику.
    Плясовые

    Досада

    • Просмотры:
    • Всего комментариев: 0
    • Рейтинг: 0.0

    "Веретёнце"

    • Просмотры:
    • Всего комментариев: 0
    • Рейтинг: 0.0

    Плясовая

    • Просмотры:
    • Всего комментариев: 0
    • Рейтинг: 0.0
    Календарь
    «  Июль 2013  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031
    Архив записей
    Статистика

    Онлайн всего: 2
    Гостей: 2
    Пользователей: 0