К случаям упрощения гласных
сочетаний в середине слова или выпадения одного из двух одинаковых (а
иногда и разных) гласных звуков относятся такие сокращения,
как Сяргѣв
вместо Сергѣев,
где ѣ означает звук, протяжённый в
говоре; это явление обыкновенно наблюдается в именах
прилагательных притяжательных съ суффиксом
-ев, например,
Андрев (вместо Андреев),
Макѣв (вместо Мокѣев),
Аликсѣво (и
Аляксѣво — село
Алексеево) — Тумский край Касимовского уезда; и
местоимения: маво, тваво, сваво; маму,
тваму, сваму или маhо,
тваhо, сваhо — в вольных сёлах; также
при других сочетаниях нескольких гласных: Линитъ
вместо Леонидъ (Касимовский уезд.
ibid.); ок^ли яво = около его — ibid.;
абмеряш вместо обмеряешь —
ibid.; смялись = смеялись ibid.; требуть — 3 лицо мн. ч.
вместо требуют — ibid.; б^ла
вместо было — ibid.;
Боhавление вместо Богоявление — село
Яблоново Скопинского уезда.
Наконец, к случаям
выпадения гласного звука в середине слова с целью сокращения последнего
надо отнести те видоизменения, которым подвергается представка
пере- в сложении с глаголами и в
зависимости от следующего за нею звукового сочетания; вообще,
представка пере- подвергается
следующим изменениям: если она соединяется с глаголом, имеющим
ударение на первом слоге, то второе
е представки
пере-, как предударное, расширяется
в я по общему правилу
аканья, и в сем последнем случае первое
е представки
пере-, как стоящее в 3-м слоге от ударения,
звучит как и (это же наблюдается
и в сложении этой представки с существительными, как было
указано выше).
Если же глагол, к которому
присоединяется пере-, имеет
ударение на 2-м слоге, то второе
е представки
пере-, большею частью, выпадает, а
согласный звук р, стоявший перед
этим е, твердеет или
умягчается, смотря по качеству первого безударного слога в
присоединяемом глаголе: если этот слог мягкий, то он влияет на
предыдущий р, и
р становится также мягким и наоборот.
Само собой разумеется, что первое
е представки
пере-, независимо от качества первого
безударного слога в глаголе, переходит в
и, как находящееся в 3-м слоге от
ударения. Примеры:
пирявозють,
пиряехать;
пирьяжжай — пов. накл. =
переезжай;
пирьвярнуласъ — прош. вр.;
пир^купили — 3 лицо множ. ч. прош. пр.;
пир^хадить — неопр. н.;
пир^мутиласъ — 3 лицо ед. ч. прош. вр. ж. р.;
пир^кусали — 3 лицо мн. ч. прош. вр. —
повсеместно в Рязанской губернии.
Затем —
глагол "вытреить"
вместо "вытереть" через формы: вытри,
вытру и прочее. Звук
е опять в закрытом слоге с мягкой
согласной.
Теперь
переходим к случаям присоединения и отпадения гласного звука в начале
слова. Случаи присоединения гласного звука в начале слова
замечаются обыкновенно тогда, когда слово начинается группою
согласных звуков: например,
авчяра, авчярась,
аржаной, авдавая (= вдова, прилагат.
вдовая; это слово удержалось с древнейшим своим значением
имени прилагательного вместо нашего употребительного имени
существительного вдова, которое
также употреблялось, как прилагательное, но с течением времени стало
употребляться, как существительное.
Слово
"авдавая" в
рязанской живой речи употребляется без имени существительного, в
значении литературного слова "вдова", и произошло, видимо, не без влияния
глагола "овдоветь", так что "авдавая" = как бы ставшая
вдовой, овдовевшая. См. Miklosich. Lex. s. v.
вьдова. О словах: "аржаной" и проч. — Соболевский. Лекции. К.
1888. Стр. 48).
Кроме этих слов, мы слышали
везде: альляной,
апшаница (село Пупки, Скопинского уезда, село Заболотное
Данковского уезда); астатуй = статуя (село
Яблоново, деревня Щелево, Скопиского уезда) с переходом в
мужеский род вместо женского, как часто бывает в живой речи
Рязанской губернии; Астахий
вместо Стахий — собственное имя;
аряипей,
аряпейная масла;
иржица —
село Пупки, Скопинский
уезд; анадысь и надысь — село Заболотное, Данковский уезд.
Наконец, заметим
слово "алимон", образованное, вероятно,
под влиянием слова "апельсин", где стоит вначале
а. Слово "апельсин" в Рязанской губернии
произносится в жизни: "апирьсин", т. е. с заменою
звука л звуком
р; звук
и после
п стоит по правилу — в закрытом слоге с
конечным мягким согласным, где
е не переходит в
я (см. выше. Также смотрите
статью "Чередование р и
л" в отделе согласных звуков, ниже).
Затем:
акрамя (ср. произношение
"каримешнай", выше),
апасля. В других словах,
наоборот, мы видим отпадение начального гласного звука. Это
отпадение мы не могли однако подвести под какой-либо общий
закон. Так, постоянно мы слышим: мянины, мянинник без начального
звука и, "раhанъ" вместо
"ураганъ" без
начального звука у (село
Яблоново, Скопинского уезда), Ляксаньдер, Ляксей и проч. без начального
звука а, "придялить" вместо
"определить" без
начального о (а) — Тумский край,
Касимовского уезда.