Меню сайта
Рязанские...



Новенькое
[12.06.2013]
Ой, нам девицу, девицу - свадебная песенка Ря... (0)
[13.06.2013]
Образцы песен, причитаний и разговоров — трет... (0)
[07.08.2013]
Рязанская фонетика - часть двадцать первая (0)
[09.06.2013]
В зеленом лужке - свадебная Рязанская песня №... (0)
[30.11.2013]
Рязанская морфология - шестнадцатая часть (0)
Подробности
[19.03.2014]
Барсучка - происхождение названия реки (0)
[17.07.2013]
Происхождение названия «Мещера» (0)
[19.07.2013]
Происхождение названия «Мокша» (0)
[14.03.2014]
Название реки Бурминка (приток Хупты) (0)
[11.04.2015]
Происхождение фамилии Гоголь (0)
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Форма входа
    Понедельник, 11.11.2024, 01:08
    Приветствую Вас Гость

    Блог

    Главная » 2013 » Декабрь » 19 » Рязанская лексика - седьмая часть - Р - С
    16:19
    Рязанская лексика - седьмая часть - Р - С


    Р.

    1) Разгаситься (-h)  — раскапризничать.

    *  Раздѣлывать  — выделывать,  выкидывать (штуки)  и вообще  — отделать и сделать что-нибудь ловко или удивительно.

    *  Разсвянулось  — разсвело.

    *  Резинки  — женские полусапожки на резинах.  Михайловский уезд.

        Рели  — качели.  Скопинский уезд.


    *  Родёмый (радёмай)  — родимый.

    2) Ростовое (масло)  — раставая (масла)  — весеннее масло (произведённое весной).  (Ростъ?).

    *  Рубанка  — рубанок, столярный инструмент.  Скопинский уезд.

    3) Ры  — рига; амбар, сарай для хлеба.

    4) Рыски  (въ-рыски)  — рысью;  скоро, быстро.  Скопинский уезд.


        Рѣзка  — резаная солома для корма скотины.

        Рѣзко  — наречие  — шибко, громко, скоро  (смотря по смыслу:  резко закричал,  бегает,  едет,  ударил  и прочее).




    С.

    5) Свѣжина  — свежая свинина.

        Свѣтильня (святильня)  — фитиль у лампы  или лампады.

    6)  Свѣчки  — так называется канун Крещения,  например:  "подъ  самыя  подъ  свѣчки".  Скопинский уезд.

        Сеё  — противоположное  каё  и  таё  — ближе, здесь;  каё  — где, куда;  таё  — дальше, там, туда.

        Серьчать (сярьчать)  — сердиться.


        Сигать  — прыгать, скакать.  (Даль:  сигать — орловское, тамбовское, калужское слово).

        Сидѣлки  — сиденье, лавка, скамейка.

    *  Сикушка  — спрынцовка, насос.  (Скопинский уезд).

        Сильчь  — то есть (сирѣчь?).  Даль:  въ народе  илечь"  s. v. сиречь.

        Синель  — сирень.


    7) Сирьбяринникъ  — шиповник (растение).  Так произносится  это название  въ рязанском наречии.   Въ Ботаническом Словаре Аннепкова находятся следующие названия:  Серебаринникъ, Сереборинникъ, Серберинникъ (тверское),  Сербаринникъ (калужское),  Сирбаринникъ (калужское; Потанин)  — Rosa canina.

    *  Скажу  — скажу.  Подобная замена ударений  слышится часто въ некоторых местностях,  например, въ селе Миряславшине Скопинского уезда  и иных,  где, кроме приведенного слова,  слышим, например,  схожу,  спрошу  вместо  схожу,  спрошу  и прочего.  Въ этом отношении есть сходство съ белорусским наречием.  (См. Р. Ф. В. 1892. № 1. Статья Карского. Стр. 54).

    8) Скародить  — боронить.  Михайловский уезд.

        Смёртнай  — смертный.  Скопинский уезд.  (У Даля  ё  не указано).

    *  Смотрёнки  — смотрины.  Скопинский уезд.


    *  Смялись  (засмялись,  засмялси)
      — смеялись  и прочее.  Скопинский уезд.

    *  Совастожилъ (?)  — сделал.  Михайловский уезд. (село Мишино).

    *  Спасёнка  — деревянная чашка (для каши).  Скопинский уезд.

        Спрягать (лошадь)  — запрягать.

        Старовать  — вспоминать въ разговоре былое, старину;  разсуждать по-стариковски  и жить по-старому.  Такое слово есть и въ белорусском наречии  съ тем же значением (Носовичъ. s. v.).  См.  Буслаева. Историч. Очерки. I. 1861 г. Эпич. поэзия. Стр. 60).


        Старновка  (старновать  — неопр. н.)  — обмолоченная рожь, солома въ снопах.

        Старьцы, * старьчихи  — старики и старухи нищие,  но не всякие старики и старухи.  Скопинский уезд.  Такое же значение имеет это слово  и въ белорусском наречии. 
    (См. Носовича. Словарь белорусского наречия   s. v. и старчиха).  У Даля только помечено:  южное, западное, псковское  (старцы).  Надо отличать от слов:  "старикъ"  и  "старуха".

        Стёжка  — тропинка, дорожка.  (Буслаевъ. Истор. Оч. I. 1861. Стр. 160).

        Стирать  (бяльё)  — непременно съ мылом  въ противоположность слову  "мыть"  = полоскать:  "ужъ  выстирала,  пошла  мыть".

    * 9) Стопка  — заноза;  застопить  — занозить.  Скопинский уезд.


    *  Стрекозиться  — безпокоиться (о скоте).  "Скотъ  стриказитца,  кады  рошъ  святёть".

    *  Судопаръ  — трава, которой моют посуду.

        Судникъ  — лавка у печи въ избе.  (У Даля  "судница"судникъ  — южноесудникъ  — западное).

        Суконный  — шерстяной.  Сукно  — шерсть.  "Чулки  суконные".

        Сурна  — морда  (см.  мырда).  Спасский уезд.


        Сурѣпица  — растение  Barbarea vulgaris.

        Сусвѣтный (не-)  — невообразимый, ужасный.  Скопинский уезд.

        Сшыбси  — ошибся.  Скопинский уезд.

    10) Сыпуга (-hа)  — вьюга, метель.  Буслаевъ (Истор. Оч. L 1861.  Области, видоизменения русской народности. Стр. 178)  пишет  "сипуга"  и сближает съ глаголом "сипѣть".  Скорее  — сыпать,  что доказывает собой рязанское  ы  въ этом слове.

    11) Сѣвалка (сявалка)  — корзина, изъ которой сбютъ зерна.  Скоп. у.


         Сябёръ,  множ. число  сябры, -овъ  — товарищ, пайщик, равноправный съ другим хозяин:  "Авось  насъ  здѣсь  много  сябровъ-та".

         Сягнуть,  сягать  — шагать.  Скопинский уезд.

         Сячетца  — 3 лицо ед. числа  — сочится  (например:  вода, жидкость вообще).  "Вода  сячетца,  хоша  ее  а  вытирають").





    1)   У Даля помечено только  орловское  и  тульское.
    2)   У Даля  астовое  масло"  s. v. расти.  Без всякой пометы.
    3)   У Даля  — "рига",  слово же  "рыга"  помечено только  эстляндское).
    4)   У Даля  "рыскомъ дошли"  s. v. рысить.  Без пометы.
    5)   У Даля  — пензенское, тамбовское, тульское слово.
    6)   У Даля  — костромское, пензенское слово.  — только.
    7)   У Даля  s. v. сербалина  съ пометой  воронежское.  Рязанского произношения не указано.
    8)   У Даля съ другим ударением:  скородить  — рязанское, тульское слово.

    9)    Даль затруднялся этим словом.  См.  s. v. стопа.  Московское, тульское, тамбовское слово.
    10)  "Сыпуха"  надо отличать от  "сыпуга" (-hа)  и значит:  печная сажа, въ особенности въ курной избе и от торфа.  У Даля въ Словаре  s. v. сыпать  замечено довольно верно произношение этого слова въ рязанском, калужском, тульском наречиях:  съпуха.
    11)  У Даля  ѣвальникъ"  — рязанское слово  s. v. сѣмя.





    Просмотров: 840 | Добавил: zaosenjo | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Поиск
    РЕЗВО.ИНФО
    Сайт про Рязанские песни, сказки, народные костюмы и топонимику.
    Плясовые

    Плясовая

    • Просмотры:
    • Всего комментариев: 0
    • Рейтинг: 0.0

    "Веретёнце"

    • Просмотры:
    • Всего комментариев: 0
    • Рейтинг: 0.0

    Кадриль 1941 года - Quadrille 1941.

    • Просмотры:
    • Всего комментариев: 0
    • Рейтинг: 0.0
    Календарь
    «  Декабрь 2013  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
          1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031
    Архив записей
    Статистика

    Онлайн всего: 3
    Гостей: 3
    Пользователей: 0