Въ именах существительных съ основой на согласный звук въ рязанском наречии поражают случаи архаических окончаний, съ одной стороны, и полная потеря, следов согласного склонения, — съ другой. Например, для слова "свекровь" есть только название "свякры": моя свякры, "маёй свякрови" и прочее, но рядом съ этим при именительном падеже ед. числа "мать" и "дочь" винительный постоянно "матерю" и "дочерю", как будто бы именительный был съ основой на а (я). Сравните Колосова Обзор. Стр. 209, 218.
Въ Сборнике Русских песен Шейна приведена песня из Калужской губернии Мало-яросл. уезда (№ 91, стр. 139), где встречается также слово "свекры" въ именит. падеже, но въ этой-же песне попадается несколько выше и "свекровь"; въ рязанском же наречии слова "свекровь" от простых людей мы не слыхали ни разу. (См. также Сравн. Морфол. Миклошича. III. 431 и 435. Прим. 3, где приведена форма "дочерю" из Сказок Афанасьева).
Что касается прочих имен согласного склонения, то надо заметить, что оно почти целиком по своим падежным окончаниям перешло въ склонение на о или а или ь: так, слово "время" склоняется по склонению на о без всякого воспоминания о согласной основе; косвенные надежи слова "время" въ народном говоре рязанском предполагают именительный пад. ед. числа въ форме средн. рода "време", которая въ силу аканья совпадает съ древней формой "время". О форме "време" или "времё" смотрите Колосова Обзор. 215. Пр. 3 и Сравн. Морфол. Миклошича. III. 433. Пр. 1 и 2.
Слово "дитё" вместо "дитя", образовано как и слово "времё", причем твор. ед. "дитёй" и "дитёмъ"; слово "церкафь", склоняясь по образцу имен на ь женского рода, въ твор. падеже ед. числа имеет и форму "церквай", как-бы от именительного на а — "церква", которого однако въ живом говоре не слышно. Наконец заметим, что слова "пламя" или "пламень" въ народе не слышно, а говорится постоянно "полынь", род. ед. — "полыню" и прочее.
Здесь-же отметим некоторые отдельные случаи аналогии и управления падежей: так, например, предложный падеж "въ дуплѣ" породил собой форму родительного падежа "до дупля" вместо "до дупла" (См. Колосова. Заметки о языке... въ области свр. наречия. Отчет 4-й. СПб. 1877. Стр. 18. Во Владим. губ. — дуплё — имен. падеж); а предлог "при" нередко употребляется съ формой род. падежа множ. числа на ей от имен на ъ: например, "при hастей" = при гостяхъ; или предлог "объ" соединяется часто съ родит. падежом множ. числа на -овъ: "нужна въ людяхъ абъ дяловъ думать" (село Яблоново, Скопинского уезда) и некоторые другие.